É correto
usar o termo aleluias?
Aleluia é uma transliteração do hebraico הַלְלוּיָהּ (Halləluya em hebraico padrão ou
Halləlûyāh hebraico tiberiano), que significa "Louvem! Adorem! (הַלּלוּ) Yah (Jah) Deus (יָהּ)" ou "Elogio (הַלּלוּ) [o] SENHOR Deus")(יָהּ).
A palavra Aleluia como descrita nos Salmos e no Apocalipse, é
uma combinação de (הַלְּלוּ) Hallelu e (יָהּ) Yah ou (Jah).
Yah ou Jah é uma forma abreviada representada pela primeira
metade do Tetragrama הוהי,(YHWH, IHVH, JHVH), isto é, as letras yod (י) e he (ה), respectivamente a décima e a
quinta letra do alfabeto hebraico.
Aleluia aparece junto com “amém” no fim do quarto livro dos
Salmos (Salmo 106.48). Para a maioria dos cristãos, a palavra
"aleluia" é uma palavra de elogio ou louvor a Deus. A palavra é usada
no Judaísmo como parte das orações de Hallel. Aleluia é a forma latina da
palavra, e é usado por protestantes e católicos em preferência a Hallelujah,
conforme usado em muitos idiomas.
O termo é usado 24 vezes na Bíblia Hebraica e, com exceção do
Salmo 135.3, introduz e/ou conclui os Salmos em que se encontra. Também aparece
outras 4 vezes na transliteração grega do Apocalipse de São João.
Esta palavra aparece no Novo Testamento apenas em Apocalipse
19.1,3,4,6. Trata-se de uma transliteração do termo grego (allhlouia)
allelouia uma expressão que significa
Louvai ao Senhor (JAVÉ).
ALELUIA, portanto deriva-se das duas palavras hebraicas: (הַלְּלוּ) Hallelu, que significa “louvor”, e
(יָהּ) Yah ou (Jah). Significando, então
“louvai ao Senhor”.
Usar a palavra "aleluia" no plural não é correto,
já que seu significado também não permite plural. Portanto não existe
"aleluias". Se encontrarmos a palavra no plural, a tradução não está
certa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.